Bohémienne [Russian translation]
Bohémienne [Russian translation]
Феб:
Эй, красотка там, в пыли,
Дочь небес или земли,
Птичка, чья отчизна – рай,
Ты зачем здесь, где твой край?
Эсмеральда:
Дочь цыган –
Кто же знает, откуда я тут?
Дочь цыган –
Дочь дорог, что далёко ведут,
Я цыганка! Цыганка!
Знает Бог, где ещё окажусь!
Я цыганка! Цыганка!
По руке всё тебе покажу!
А мне когда-то пела мать:
В краях испанских с давних пор
Привыкли банды кочевать
Цыган средь андалузских гор!
Цыган средь андалузских гор!
Отца и мать не вспомнить мне,
Теперь Париж – моя страна,
Но часто вижу я во сне:
Морская набежит волна...
В горах Испании – весна!
Дочь цыган –
Кто же знает, откуда я тут?
Дочь цыган –
Дочь дорог, что далёко ведут,
Я цыганка! Цыганка!
Знает Бог, кого я полюблю!
Я цыганка! Цыганка!
Лишь ладонь я читаю свою!
Босиком я прошла с тех пор
Все отроги прованских гор,
Век цыганский – как долгий путь...
Длинен путь...
И скитаться продолжим мы
За пределами сей страны,
Нас дороги на край земли
Приведут...
Андалусийских рек
Поток живой
В крови мы носим...
Андалусийский брег
И грохот волн
Вернуться просят!
Дочь цыган –
Кто же знает, откуда я тут?
Дочь цыган –
Дочь дорог, что далёко ведут,
Я цыганка! Цыганка!
Знает Бог, что же мне суждено!
Я цыганка! Цыганка!
Тут смотри-не смотри – всё равно!
Тут смотри-не смотри – всё равно!
- Artist:Notre-Dame de Paris (Musical)
- Album:Notre-Dame de Paris