Bohemian Rhapsody [Dutch translation]

Songs   2024-11-30 16:03:02

Bohemian Rhapsody [Dutch translation]

Is dit het echte leven?

Is dit alleen een fantasie?

Gevangen in een aardverschuiving?

Geen ontsnappen aan de realiteit

Open je ogen

Kijk omhoog naar de hemel en zie

Ik ben gewoon een arme jongen

Ik heb geen sympathie nodig

Omdat ik makkelijk kom, makkelijk ga

Beetje hoog, beetje laag

Elke kant de wind waait

Maakt niet echt uit voor mij, voor mij

Mama, heeft net een man vermoord

Zette een pistool tegen zijn hoofd

Trok mijn trekker, nu is hij dood

Mama, leven is pas net begonnen

Maar nu heb ik ’t gedaan en het weggegooid

Mama, ooh…

Wou je niet aan het huilen maken

Als ik niet terug ben deze tijd morgen

Ga door, ga door alsof niets echt uitmaakt

Te laat, mijn tijd is gekomen

Stuurt rillingen langs mijn ruggengraat

Lichaam doet de hele tijd pijn

Tot ziens iedereen

Ik moet gaan

Moet jullie allemaal achterlaten en de waarheid aanvaarden

Mama, ooooh… (elke kant de wind waait)

Ik wil niet dood

Soms wens ik dat ik nooit geboren was

Ik zie een klein silhouet van een man

Scaramouch*, scaramouch, wil je de Fandango* doen

Donder en bliksem, maakt me erg erg bang

(Galileo*) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro

Geweldig-ig-ig-ig-ig

Ik ben gewoon een arme jongen niemand houdt van me

Hij is gewoon een arme jongen

Spaar hem zijn leven van deze monsterlijkheid

Makkelijk gaan, makkelijk komen, wil je me laten gaan?

Bismillah*! Nee, we laten je niet gaan

Laat hem gaan

Bismillah! We laten je niet gaan

Laat hem gaan

Bismillah! We laten je niet gaan

Laat me gaan

(Zal je niet laten gaan)

Laat me gaan

(Zal je niet laten gaan)

(Nooit, nooit, nooit, nooit)

Laat me gaan, an, an, an, an

Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee…

(Oh mamma mia*, mamma mia)

Mamma mia, laat me gaan

Beelzebub heeft de duivel aan de kant gezet voor mij, voor mij, voor mij!

Dus je denkt dat je me kan stenigen en in mijn oog kan tuffen

Dus je denkt dat je van me kan houden en me kan achterlaten om te sterven

Oh, schatje, kan me dit niet aan doen, schatje

Moet gewoon weg, moet hier gewoon weg

(Oooooh ja, ooooh ja)

Niets maakt echt uit

Dat kan iedereen zien

Niets maakt echt uit

Niets maakt mij echt uit

Elke kant de wind waait…

*Scaramouch: Italiaanse comédienne

*Fandango: Spaanse dans met veel trappen op de grond

*Galileo: Italiaanse ontdekker van de telescoop

*Bismillah: Muslims, in the name of God

*Mamma mia: Mijn moeder (Italiaans) uitroep van verrassing

*Beelzebub: In het Hebreeuws geïdentificeerd met de duivel, of als zijn assistent

  • Artist:Queen
  • Album:A Night at the Opera (1975)
Queen more
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Spanish, Japanese, Arabic
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.queenonline.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_(band)
Queen Lyrics more
Queen Featuring Lyrics more
Queen Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs