Bombers [French translation]
Bombers [French translation]
Voilà la plus profonde blessure
Que je crois avoir jamais ressentie
Voilà les choses que je penses, mais ne dirai jamais
J'essaie de traverser ces ponts
Qui brûlent sous mes pieds
Et bien, je suis un écho, entendu mais jamais vu
Voilà tes coeurs,
Ils s'écrasent comme des bombes
Ils fondent sur moi maintenant,
Et c'est ma dernière chance
Il ne me reste qu'une chose à prouver,
En moi aussi, il y a un bombardier
Voilà l'image renversée
De tout ce que je ne suis pas
Je réfléchis toujours ce que j'ai appris, mais qu'on ne m'a jamais enseigné - Si je pouvais changer les choses,
Si je pouvais tout effacer,
Je retiendrais chaque souffle qui est allé trop loin
Voilà tes coeurs,
Ils s'écrasent comme des bombes
Ils fondent sur moi maintenant,
Et c'est ma dernière chance
Il ne me reste qu'une chose à prouver,
En moi aussi, il y a un bombardier
Parfois, j'ai l'impression de travailler dans le noir,
Collectionnant les noms, tous les coeurs à réparer
Et si j'ai raté le tien en cours de route,
Je pratique1 toutes ces choses que j'aimerais dire
Ce n'est pas facile pour moi
Ce n'est pas facile
Voilà tes coeurs,
Ils s'écrasent comme des bombes
Ils fondent sur moi maintenant,
Et c'est ma dernière chance
Il ne me reste qu'une chose à prouver,
En moi aussi, il y a un bombardier
Voilà tes coeurs,
Ils s'écrasent comme des bombes
Ils fondent sur moi maintenant,
Et c'est ma dernière chance
Il ne me reste qu'une chose à prouver,
En moi aussi, il y a un bombardier
1. En France, 'je répète'.
- Artist:Yellowcard
- Album:Paper Walls