Bortom det blå [Greek translation]
Bortom det blå [Greek translation]
Είδα έναν άντρα να περπατά μέσα στο νερό
Ρώτησα που πήγαινε
Είπε: "Πάω εκεί όπου τα πόδια μου με μεταφέρουν
Δεν θα είναι τόσο δύσκολο "
Είπε για τον ουρανό και τη θάλασσα
Επέλεξε τις πιο χρησιμοποιούμενες λέξεις
Αλλά οι λέξεις ζωντανεύουν όταν βγαίνουν από το στόμα του
Ναι, ήταν σαν να κατάλαβα ξαφνικά
Είμαστε πολλοί που μιλάμε για τη θάλασσα
Αλλά λίγοι έχουν θάλασσα στα μάτια
Μόλις γνώρισα έναν άνθρωπο με τέτοια μάτια
Αλλά κανένα από αυτά δεν ρώτησα που πήγαινε
Και είμαστε πολλοί μιλάμε για τον ουρανό
Αλλά λίγοι μπορούν να κατανοήσουν την αιωνιότητα
Είδα έναν άνθρωπο που φέρει τον ουρανό μέσα του
Αλλά εκεί πού πηγαίνει δεν υπάρχει κανείς που να ξέρει
Είδα έναν άντρα
Ότι είμαστε πολλοί ..
Είδε τον ήλιο στα μάτια
Ήταν ελαφρύς σαν τον άνεμο
Κοίταξε πέρα από το μπλε του ουρανού
Όταν πήγε έπεσε ένα δάκρυ στο μάγουλο μου
Ότι είμαστε πολλοί ..
- Artist:Lisa Ekdahl