Босиком [Bosikom] [Portuguese translation]
Босиком [Bosikom] [Portuguese translation]
A chuva, a chuva cai
E a água escorre entre os dedos.
Bom, o que você está esperando?
É a hora das danças de verão.
Tudo se transformou:
Em azul, em dourado, em amarelo.
A chuva que era torrencial,
Se tornou tão simples e modesta.
Descalça, somente descalça
Sob o trovão de julho e o barulho das ondas.
Descalça, somente descalça
É fácil dançar com você.
A rede, a fina rede
de gotas quentes cristalinas.
Cantar, quero cantar
E voar pelas nuvens.
Nadar, nadar no ar,
Sorrir e rir.
Todos desabrocharam* de novo
É a hora das danças de verão.
Descalça, somente descalça
Sob o trovão de julho e o barulho das ondas.
Descalça, somente descalça
É fácil dançar com você.
Descalça, somente descalça
Sob o trovão de julho e o barulho das ondas.
Descalça, somente descalça
É fácil dançar com você.
Descalça, somente descalça
Sob o trovão de julho e o barulho das ondas.
Descalça, somente descalça
É fácil dançar com você.
Descalça, somente descalça
Sob o trovão de julho e o barulho das ondas.
Descalça, somente descalça
É fácil dançar com você.
- Artist:Alsou