Boy Division [Russian translation]
Boy Division [Russian translation]
если бы все мои враги устроили вечеринку
зажгла бы ты свечи?
хлестала бы винишко, смотря телик?
давай, смотри про животных и обо всех катастрофах,
продай свои артерии и выбери мне погребальный наряд
лучше бы он был чёрного цвета
лучше бы он был облегающим
или хотя бы моего размера
я застрял в этих стенах метро и залах аэропорта
и все эти школьницы такие:
" я не спрашивала, ты не отвечал
он не сдох, просто прикинулся"
я знаю это, заберите меня отсюда
далеко-далеко, убереги меня от
саморазрушения,
безнадежно для тебя
спой песню в честь калифорнии
я купил моим врагам
верёвку, чтобы повесить меня, и ножи, чтобы выбить из меня дерьмо
можешь посмотреть по телеку, как они вытворяют это со мной
лучше тебе пройтись по залам, чем у стен ванной
потому что им будет что рассказать о " дорожках", что ты выкладываешь.
лучше бы они были белыми
лучше бы они были разрезаны
или хотя бы подошли мне
я буду ждать
пока капилляры не лопнут от скуки
мне не смешно, ты не шутишь
я не откинулся, просто одет так
я знаю это, забери меня отсюда
далеко-далеко, и убереги меня от
саморазрушения,
безнадежно для тебя
спой песню в честь калифорнии
где бы ты ни была
где бы ты ни была
где бы ты ни была
где бы ты ни была
ла ла ла ла
ведь у нас есть бомба, да, бомба, начнём же!
ведь у нас есть бомба, да, бомба, начнём же!
ведь у нас есть бомба, да, бомба, начнём же!
бомба!
я знаю это, забери меня отсюда
далеко-далеко, и убереги меня от
саморазрушения,
безнадежно для тебя
помолись за калифорнию
у нас есть бомба!
у нас есть бомба!
у нас есть бомба!
у нас есть бомба!
- Artist:My Chemical Romance
- Album:Conventional Weapons