Breaking the Chain [French translation]
Breaking the Chain [French translation]
Ici, au moment où je vous parle, tous les signes prennent leur sens
Pour rentrer chez moi, il m’arrive de me perdre en route
Parce que je suis destiné à souffrir et tout perdre
Est-ce que je manque de temps ?
Je brise les chaînes de la vie que j’ai connue
Couvert de bleus
Il est temps de faire face aux mensonges
Je décide de dévoiler la vérité au grand jour
Ne fais pas d’erreur, j’en ai fait les frais
J’ai purgé ma peine avec le diable déguisé
Car la vie que j’ai connue est perceptible sous un autre angle
Ce soir, je brise les chaînes
Les journées m’échappent comme si je sauvais le temps perdu
Je ne vais pas bien, je crois que j’ai cru au mensonge
Et lorsqu’il vire au noir, je ne me retourne pas
Je suis tellement aveuglé par les lumières
Je brise les chaînes de la vie que j’ai connue
Couvert de bleus
Il est temps de faire face aux mensonges
Je décide de dévoiler la vérité au grand jour
Ne fais pas d’erreur, j’en ai fait les frais
J’ai purgé ma peine avec le diable déguisé
Car la vie que j’ai connue est perceptible sous un autre angle
Ce soir, je brise les chaînes
Car j’en ai fini de poursuivre, de poursuivre hier (j’ai perdu la sensation)
Les cicatrices ne s’estompent pas, elles ne disparaissent jamais (et je continue de saigner)
Chaque pas que je fais, toutes les chaînes que je brise
Me rapprochent davantage
Je brise les chaînes de la vie que j’ai connue
Couvert de bleus
Il est temps de faire face aux mensonges
Je décide de dévoiler la vérité au grand jour
Ne fais pas d’erreur, j’en ai fait les frais
J’ai purgé ma peine avec le diable déguisé
Car la vie que j’ai connue est perceptible sous un autre angle
Ce soir, je brise les chaînes
- Artist:Sum 41
- Album:13 Voices