Brothers in Arms [Hungarian translation]
Brothers in Arms [Hungarian translation]
Ezek itt ködfátyollal borított hegyek
Ahol ideig-óráig otthonra lelek
De az én igazi otthonom a rónaság
És az is marad míg világ a világ
Egy szép napon majd visszatértek
Farmjaitokra és völgyeitekbe érek
És langyul majd hevünk,
Hogy bajtársak legyünk
Átkelve a pusztítás mezőin
Tűzkeresztségben
Láttam gyötrelmes arcotok
Egyre háborgóbb harcotok
És bár olyan súlyosan sérültem
A nagy riadalomban nem féltem
És nem is hagytatok ott hajdan
Ti jó társaim a bajban
Annyi különböző világ létezik,
Annyi eltérő naprendszer
Nekünk mindössze egy földkeregség jutott
Mégis más-másikban élünk, nemegyszer.
Most, mikor a Fény pokolra jutott
És a Sötétség hág a magasba
Hagyjatok, hogy elbúcsúzzam
Minden embernek egyszer meg kell halnia
A csillagok fényében ez írva vagyon
És tenyeretek összes vonalában
Bolondok vagyunk, mert háborúzunk
Testvéreinkkel e bájvilágban.
- Artist:Dire Straits
- Album:Brothers in Arms (1985)