Bulletproof Heart [Indonesian translation]
Bulletproof Heart [Indonesian translation]
Gravitasi tidak berarti terlalu banyak bagiku
Aku adalah diriku yg kuinginkan
Babi babi ini mengejarku, mengejarmu
Berlarilah seolah itu baru kemarin
Dan kita bisa berlari jauh
Jika kita bisa berlari jauh,
Larilah jauh dari sini
Aku memiliki hati anti peluru
Kau memiliki senyum kosong tanpa arti
Kita memiliki gabungan pelarian kita
Memiliki sebuah foto mimpi di tempat yang jauh.
Ayo ledakkan sebuah lubang di kota ini
Dan lakukan percakapan kita dengan tembakan laser.
Keluar dari tempat ini
Dalam pelukan peluru
Lalu kita akan lakukan itu lagi.
Bagaimana mereka bisa katakan, Jenny tidak akankah kau kembali pulang?
Karena semua orang tau kau tidak
Ingin kembali lagi, ijinkan aku menjadi seseorang yang menyelamatkanmu.
Gravitasi tidak berarti terlalu banyak bagiku
Aku adalah diriku yg kuinginkan
Babi babi ini mengejarku, mengejarmu
Berlarilah seolah itu baru kemarin
Ketika kita bisa berlari jauh,
Ketika kita bisa berlari jauh, larilah jauh dari sini
Aku melesat keluar dari ruangan ini
Karena aku sangat tidak suka orang yang menemani
Kau menghentikan khotbahmu seketika
Karena aku sangat tidak peduli
Dan aku akan melakukannya lagi.
Jadi keluarkanlah aku dari kepalaku.
Karena di situ menjadi penuh sesak, kau tau.
Siap atau tidak
Ketika motornya memanas
Kita bisa lakukan itu lagi.
Di kertas(koran) tertulis, Johnny tidak akankah kau kembali pulang?
Karena semua orang tau kau tidak ingin menyerahkan dirimu
Ucapkan kebenarannya dan Tuhan akan menyelamatkanmu
Gravitasi tidak berarti terlalu banyak bagiku
Aku adalah diriku yg kuinginkan
Babi babi ini mengejarku, mengejarmu
Berlarilah seolah itu baru kemarin
Ketika kita bisa berlari jauh,
Ketika kita bisa berlari jauh, larilah jauh dari sini
Dan meskipun aku tau seberapa banyak kau membenci ini
Akankah kau menjadi seseorang yang menyelamatkan kita
Dari perasaan gelap dan tak ada harapan
Akankah kau menghadapi mereka ketika akhir datang menghampiri?
Peganglah hatimu ke dalam kegelapan ini
Akankah itu bisa menjadi cahaya yang menerangimu keluar
Ataukah akan jatuh dan meninggalkanmu tersesat
Ataukah dirimu akan menjadi seseorang yang berdiri sampai akhir?
Kau akan menjadi seseorang yang berdiri sampai akhir.
Kau akan menjadi seseorang yang berdiri sampai akhir.
Gravitasi tidak berarti terlalu banyak bagiku
Apakah ini takdir kita?
Dunia ini mengejarku, mengejarmu
Berlarilah seolah itu baru kemarin
Dan kita bisa berlari jauh, berlari jauh, berlari jauh
Berlari jauh dari sini
Yeah, jauh dari sini
Jauh dari sini.
- Artist:My Chemical Romance
- Album:Danger Days: True Lives Of The Fabulous Killjoys (2010)