Buonanotte giorno [French translation]
Buonanotte giorno [French translation]
Les étoiles s'éteignent
La lune se rapproche
Puis elle aussi s'éteint et lentement
Naît une autre matinée
La rue court, silencieuse, vers la maison
Où l'on arrivera bientôt,
Je regarde le ciel qui se détache des arbres noirs
Et dessine les contours du monde
Bonne nuit, jour,
Et je rêverai de toi,
De ce que nous ferons ensemble,
Puis je te sers contre moi,
Qu'est-ce qui me fait me sentir bien,
Et je rêverai de toi,
Des mondes à découvrir ensemble,
Puis je te sers contre moi,
Qu'est-ce qui me fait me sentir bien,
Et je dormirai dans tes bras,
Et je me frotte le visage au-dessus du tien,
Et je rêverai de toi…
Les lumières montent
Et tout prend vie
Les sons et les bruits se poursuivent
Comme un écho rendu fou,
Je marche lentement et silencieusement vers la maison
Et la ville me salue,
Tandis que les bars s'emplissent d'une odeur de café
Et de croissants encore chauds qui sortent du four
Bonne nuit, jour,
Et je rêverai de toi,
De ce que nous ferons ensemble,
Puis je te sers contre moi,
Qu'est-ce qui me fait me sentir bien,
Et je rêverai de toi,
Des mondes à découvrir ensemble,
Puis je te sers contre moi,
Qu'est-ce qui me fait me sentir bien,
Et je dormirai dans tes bras,
Et je me frotte le visage au-dessus du tien,
Et je rêverai de toi…
Bonne nuit, jour,
Et je rêverai de toi,
De ce que nous ferons ensemble,
Puis je te sers contre moi,
Qu'est-ce qui me fait me sentir bien
Et je dormirai dans tes bras,
Et je me frotte le visage au-dessus du tien,
Et je rêverai de toi…
- Artist:Gabry Ponte
- Album:Buonanotte giorno