Burgh Island [French translation]
Burgh Island [French translation]
Avec les yeux bruns brillants, un rivage sur un chemin à parcourir
Et le Soleil t'habilles, reflétant la maison sur ton éclat
Et on l'a perdue de vue, et nos soufflent sont sous l'emprise de l'été
Tes yeux le crient, Burgh Island, en tons sépia.
Et si jamais je devais partir, je dirai avant de m'en aller
Que tu es le meilleur moment que je n"ai jamais connu.
Avec les yeux bruns brillants, un rivage sur un chemin à parcourir
Et le Soleil t'habilles si longtemps
Et on l'a perdue de vue, et nos soufflent sont sous l'emprise de l'été
Et on va s'en dégager, oh Burgh Island, en tons sépia.
Et si jamais je devais partir, je dirai avant de m'en aller
Que tu es le meilleur moment que je n'ai jamais connu.
Oh j'ai mordu ma langue, que tu puisses être la première à dévaster
Car j'ai entendu quelque part, que l'homme est un enfant inconstant,
Celui qui souffle.
Oh j'ai mordu ma langue, que tu puisses être la première à dévaster
Car j'ai entendu quelque part, que l'homme est un enfant inconstant,
Celui qui souffle.
- Artist:Ben Howard
- Album:The Burgh Island (2012)