C'est arrivé aujourd'hui [English translation]
C'est arrivé aujourd'hui [English translation]
A morning rising just like a new happiness
I don't know if I'm dreaming and where all those colors come from
My eyes are wide open, my arms are around his body
My heart is laid bare, and love is the scenery
And all I know is that I feel right,
I know that with him, nothing can happen to me anymore
It happened today
It happened, just like that
Like something you didn't choose, that softly landed there
It happend today
I am sure that what's beginning here is that thing I've been looking for for a long time
I'm not asking myself questions anymore, I just do what I feel
A world in my way, true to who I am
And all I know is that I feel right,
I know that with him, nothing can happen to me anymore
It happened today
It happened, just like that
Like something you didn't choose, that softly landed there
It happend today
I am sure that what's beginning here is that thing I've been looking for for a long time
I'll take all the time I need to live fully
Those thrills I'm still discovering
It happened today
It happened, just like that
Like something you didn't choose, that softly landed there
It happend today
I am sure that what's beginning here is that thing I've been looking for for a long time
It happened today
It happened, just like that
Like something you didn't choose, that softly landed there
It happend today
I am sure that what's beginning here is that thing I've been looking for for a long time
- Artist:Amel Bent
- Album:Délit mineur