C'est beaucoup mieux comme ça [Dutch translation]
C'est beaucoup mieux comme ça [Dutch translation]
Lachen terwijl je zou willen huilen
De trein pakken als er een boot weggaat
Om niet alleen op de kade te blijven staan
Dat is veel beter
Ja, dat is veel beter
Doen alsof je niet op je hart hebt
Zeggen dat het je goed gaat, zelfs als dat niet zo is
Zingen om je angst niet te tonen
Dat is veel beter
Ja, dat is veel beter
En hoewel ik je soms 's avonds mis
En hoewel we zoiets moois hadden samen
Ik weet dat het uit m'n herinnering zal verdwijnen
Dat is veel beter
Ja, dat is veel beter
Geloven en nooit stoppen erin te geloven
Zonder te weten hoe het morgen gaat
Van een nederlaag een overwinning maken
Dat is veel beter
Ja, dat is veel beter
Kijken met een blik als toen je kind was
Maar zonder terug te gaan in het verleden
Herrie maken om de stilte te doden
Dat is veel beter,
Ja, dat is veel beter
En hoewel ik je zoek in de nacht
En hoewel ik het zo koud heb, alleen in m'n bed
Ik weet dat jij en ik hebben begrepen
Dat het beter is
Dat het zo veel beter is
Lachen terwijl je zou willen huilen
De trein pakken als er een boot weggaat
Om niet alleen op de kade te blijven staan
Dat is veel beter
Ja, dat is veel beter
Doen alsof je niet op je hart hebt
Zeggen dat het je goed gaat, zelfs als dat niet zo is
Zingen om je angst niet te tonen
Dat is veel beter
Ja, dat is veel beter
- Artist:Ginette Reno