C'est la nuit [Italian translation]
C'est la nuit [Italian translation]
La mattina è qui, vado a casa da noi
I raggi di sole quando mi spengo
È come ogni volta, stanco e disgustato
E la luce mi lenisce finalmente
È uguale tutti i giorni, senza ricordo
La stessa impressione, questa vergogna di se stesso
Oh sempre uguale, ma ogni volta
È la notte, è la notte, è la notte che mi allontana da te
È la notte molto più forte di me
È la notte, è la notte, è la notte che mi porta e mi affoga
La notte è l'altra parte di me
Vorrei così, giurare, prometterti
Di essere quello che sono quando è giorno
Un padre, un amante ma lo smetto d'essere
Quando l'ombra scende, dimentico la mia fede
E la sento che viene vicino, provocarmi
Senza luce tutte le mie forze mi rifuggono
Le tue lacrime e le tue mani non possono aiutarmi
E divento il mio peggior nemico
È la notte, è la notte, è la notte che mi allontana da te
È la notte molto più forte di me
È la notte, è la notte, è la notte che mi porta e mi affoga
La mia faccia nere un altra che la mia
È la notte, è la notte, è la notte che mi prende ogni volta
La notte che ride forte di me
È la notte, è la notte, è la notte che mi impone la sua legge
Chi ruba noi da noi, ruba me da te
È la vita, è il desiderio, è la vita
È la vita che mi strappa dalle tue braccia
La notte che mi attira, come dicendo perché?
È la notte, è il desiderio
È la notte che non mi lascia
La notte che mi porta oh ricordami
- Artist:Khaled
- Album:Kenza