C'est la vie! [Russian translation]
C'est la vie! [Russian translation]
Вот, соберусь, и на углу с прекрасной
О сладких чувствах вдруг заговорю..
Но, говорит она: Певец, вы - классный,
Да, только, помоложе я люблю!
П Р И П Е В
Скажу всем: селяви, селяви
Есть только ясность, беспечны мои дни,
Играй же, скрипка, напоследок жги!
Ла-ла-ла, Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла, Ла-ла-ла
Не вечно будет моя песня длиться,
Вот, комнату накроет тишина..,
Вновь посмеюсь я, глядя в ваши лица,
Не удивляйтесь, вот же, рядом - я!
Скажу всем: селяви, селяви
Есть только ясность, беспечны мои дни,
Играй же, скрипка, напоследок жги!
Ла-ла-ла, Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла, Ла-ла-ла
И ночью, или даже днём, бывает,
Что сердце вдруг замедлит оборот:
И занавес внезапно опадает,
И под конец оркестрик блюз даёт!
Скажу всем: селяви, селяви
Есть только ясность, беспечны мои дни,
Играй же, скрипка, напоследок жги!
Ла-ла-ла, Ла-ла-ла,
Ла-ла-ла, Ла-ла-ла
C'est la vie, c'est la vie,
la-la-la-la-lá,
Нет, ну совсем нет, повода для беспокойства,
Играйте, жгите напоследок, в удовольствие!
La-la-lá, la-la-lá,
la-la-lá, la-la-lá,
la-la-lá, la-la-lá,
la-la-lá, la-la-la
- Artist:Karel Gott