C'est moi [English translation]
C'est moi [English translation]
Hey, good day, hullo, how have you been doing ?
We ha/ven't seen/each other for so long
You know, trust me, I had lost hope on you.
How/ funny/, you see/
to meet each other here
I must/admit/that I sometimes used to,
Alone, at night, think and dream about you.
Yes, Jérôme, it's me, oh no, I haven't changed
I'm still/ the one/ who loved you years ago,
Who used/ to kiss/ you and to make you cry.
Hey, you see, look here
You gonna be surprised
Coz I / have kept/ just as a souvenir
A pho/to that/ you had offered to me
Yes, Jérôme, it's me, oh no, I haven't changed
I'm still / the one/ who loved you years ago,
Who talked/ to you/ but would never listen
See, it's true, when I/ think back on your birthday
I Can/ remem/ ber it like Yesterday
Went to /your home/
with a lilac nosegay
Please, /hear this/ record/ it is not old-fashioned,
It was, I guess, really your favourite song,
You know, I lis/tened to it quite often
Yes, Jérôme, it's me, oh no, I haven't changed
I'm still/ the one/ who used to love you so
Who used/ to kiss/ you and to make you cry.
Yes, Jérôme, it's me, oh no, I haven't changed
I am/ the one/ who used to love you so,
Who talked/ to you/ but would never listen
- Artist:C. Jérôme