C'était un jour de fête [English translation]
C'était un jour de fête [English translation]
C'était un jour de fête
J'crois bien qu'c'était l'printemps
Ça m'a tourné la tête
J'venais d'avoir vingt ans
I' m'a dit qu'j'étais belle
Peut-être pour m'faire plaisir
M'a dit des ritournelles
Avec un beau sourire
I' m'en a donné des caresses
I' m'a fait tout plein de serments
Ce qu'il m'en a fait des promesses
Avant de dev'nir mon amant
I' m'en a donné des ivresses
M'a juré de m'aimer tout l'temps
Alors j'ai donné ma jeunesse
C'est comme ça qu'on perd ses vingt ans
On s'est mis en ménage
Dans le faubourg Saint-D'nis
Hôtel du Beau Rivage
Ça sentait bon Paris
C'est au sixième étage
Que j'ai connu l'amour
Vous parlez d'un voyage
Et quel joli séjour
I' m'en a donné des caresses
I' m'a fait tout plein de serments
Ce qu'il m'en a fait des promesses
Avant de dev'nir mon amant
I' m'en a donné des ivresses
M'a juré de m'aimer tout l'temps
Alors j'ai donné ma jeunesse
C'est comme ça qu'on perd ses vingt ans
Ces histoires là ça dure
Ce que ça doit durer
Ma petite aventure
Hélas est terminée
Fini le beau voyage
Me voici de retour
L'Hôtel du Beau Rivage
A gardé mes amours
Il m'en a donné de la détresse
Quand il est parti, mon amant.
Je lui ai redemandé ses caresses.
Il m'a dit qu'il n'avait plus l'temps.
Je lui ai rappelé ses promesses.
En ma vie, tout ça c'était l'beau temps.
Il a emporté ma jeunesse...
C'était un jour de fête.
J'crois bien qu'c'était l'printemps.
Ce n'était qu'un seul des doux temps.
- Artist:Édith Piaf