Cœur de verre [Hindi translation]
Cœur de verre [Hindi translation]
तुम मेरे बारे में क्या जानते हो ?
मेरी मुस्कान, मेरा रूप
गहरे में हम एक दूसरे को नहीं जानते
पर तुम्हे ये धुंधलापन बहुत पसंद है
तो तुम मुझे अपनी आँखें बंद करके प्यार करते हो
मेरे काँच के दिल को देखे बिना
मुझे डर लगता है कि तुम पढ़ नहीं पाओगे
मेरा काँच का दिल
अगर यह अधखुला रह जाए तो यह मर सकता है
तुम मेरे इर्द-गिर्द घूमते हो
क्या तुम सच में मुझसे प्यार करते हो?
मैं जानना नहीं चाहती
हमारी भावनाओं का सवरूप
तभी मैं तुम्हें आँखें बंद करके प्यार करती हूँ
अपना काँच का दिल दिखाए बिना
मुझे डर लगता है कि तुम पढ़ नहीं पाओगे
काँच के दिल
अगर यह अधखुला रह जाए तो यह मर सकता है
तुम मेरे बारे में क्या जानते हो ?
और औरतों के क्या सपने होते हैं
उन पलों के बारे जब मैं सुन्न सी रह जाती हूँ
मेरी आत्मा की अप्रकट बातों के बारे
तो तुम मुझे अपनी आँखें बंद करके प्यार करते हो
मेरे काँच के दिल को देखे बिना
मुझे डर लगता है कि तुम पढ़ नहीं पाओगे
मेरा काँच का दिल
अगर यह अधखुला रह जाए तो यह मर सकता है
अगर यह अधखुला रह जाए तो यह मर सकता है
- Artist:Hélène Ségara
- Album:Cœur de verre