Ca simplu cetăţean [English translation]
Ca simplu cetăţean [English translation]
M-am culcat sub Ceauşescu,
M-am trezit sub Iliescu
Şi faptul că numele lor rimează nu-i vina mea...
Primul nu ştia nici româneşte,
Al doilea vorbeşte perfect ruseşte,
Ştie englezeşte, ştie franţuzeşte,
Am zis "Ăsta da, dom'le, da !"
Da' vezi că de la 22 încoace
În prăvălii sînt numai capace
Şi cutiile de fasole, ptiu drace ! în curînd se vor termina.
Carnea care la export pleca,
Sper să fie bine pusă undeva
Şi măcar de alegeri s-o putem consuma !
Femeile de bine stau la televizor,
Nu vor nici în bucătărie, nici în dormitor:
Vor doar Petre Roman, Petre Roman !
Mă rog, treaba lor !
Barbaţii de bine fac adeziuni,
Obicei păstrat la noi din străbuni:
Colaci, colivă... şi adeziuni !
Tinerii de bine merg la minister
Şi-acolo fac grevă şi cer, şi cer...
Cred că pîn' la urmă domnul Şora o să faca icter.
Academicienii de bine vin la televizor
Şi ne-mpărtăşesc din experienţa lor
Căpătată-n douăzeci de ani de stat
Pe lîngă Cîrmaciul Conducător...
Căutam o rimă pentru domnul Brucan
Şi l-am găsit pe domnul Gelu Voican,
Asta ca să nu folosesc substantive comune...
Cîntecul meu putea fi mai lung,
Dar m-am gîndit "De ce să-l fac eu mai lung
Cînd probabil aveţi şi voi lista voastră de nume ?"
Şi-apoi, dacă e să vorbim serios,
Cu-atîtea lucruri care merg pe dos,
N-am nici un chef să mă port frumos,
N-am nici un chef să fac glume !
De două luni mă tot minunez,
Nici nu muncesc, nici nu mă distrez:
Toată ziua mă-ntreb "Eu cu cine votez ?"
- Artist:Alexandru Andrieș
- Album:Azi(1991)