Cake by the Ocean [Portuguese translation]
Cake by the Ocean [Portuguese translation]
Ah, não
Te vejo passeando como se fosse um funeral
Não é nada sério, garota, por que você tá tão apreensiva?
Isso é só o começo, não precisa desconfiar, desconfiar, ah
Perca tempo com uma obra-prima
Não perca tempo com uma obra-prima
Você deveria estar comigo
Você deveria estar comigo, ah
Você é uma fantasia da vida real
Você é uma fantasia da vida real
Mas você está fazendo tudo com tanta cautela
Vamos começar a viver perigosamente
Fala comigo, baby
Estou ficando cego por causa deste desejo por doce, whoa-oh
Vamos perder a cabeça e ficar loucos para caralho
Eu-eu-eu-eu-eu-eu fico na esperança de que vamos comer bolo à beira-mar1
Desfila pra mim, baby
Eu serei Diddy e você será Naomi2, whoa-oh
Vamos perder a cabeça e ficar loucos pra caralho
Eu-eu-eu-eu-eu-eu fico na esperança de que vamos comer bolo à beira-mar1
Minha nossa
Te vejo lambendo cobertura das próprias mãos
Quero dar mais uma provadinha, estou implorando, sim senhora
Tô cansado de todos esses doces na seca, na seca, oh
Perca tempo com uma obra-prima
Não perca tempo com uma obra-prima
Você deveria estar comigo
Você deveria estar comigo, ah
Você é uma fantasia da vida real
Você é uma fantasia da vida real
Mas você está fazendo tudo com tanta cautela
Vamos começar a viver perigosamente
Fala comigo, baby
Estou ficando cego por causa deste desejo por doce, whoa-oh
Vamos perder a cabeça e ficar loucos para caralho
Eu-eu-eu-eu-eu-eu fico na esperança de que vamos comer bolo à beira-mar1
Desfila pra mim, baby
Eu serei Diddy e você será Naomi2, whoa-oh
Vamos perder a cabeça e ficar loucos pra caralho
Eu-eu-eu-eu-eu-eu fico na esperança de que vamos comer bolo à beira-mar1
Você é gostosa pra caralho
Fala comigo, garota
Fala comigo, baby
Estou ficando cego por causa deste desejo por doce, whoa-oh
Vamos perder a cabeça e ficar loucos para caralho
Eu-eu-eu-eu-eu-eu fico na esperança de que vamos comer bolo à beira-mar1
Desfila pra mim, baby (desfila pra mim agora)
Eu serei Diddy e você será Naomi2, whoa-oh
Vamos perder a cabeça e ficar loucos pra caralho
Eu-eu-eu-eu-eu-eu fico na esperança de que vamos comer bolo à beira-mar1
Veludo vermelho, baunilha, chocolate na minha vida
Granulado, tô pronto, preciso disso toda noite
Veludo vermelho, baunilha, chocolate na minha vida
Eu-eu-eu-eu-eu-eu fico na esperança de que vamos comer bolo à beira-mar1
1. a. b. c. d. e. f. g. Joe Jonas, vocalista da banda, explicou em uma entrevista à MTV o significado desta expressão. O nome da música originalmente seria "Sex on the Beach" (Sexo na Praia, também nome de um coquetel), mas alguns produtores suecos com quem a banda estava trabalhando a confundiram com "Cake by the Ocean" (Bolo à Beira-Mar). Os integrantes acharam o nome engraçado e decidiram torná-lo de fato o nome da música. Fonte: www.mtv.com/news/2277755/joe-jonas-dnce-cake-by-the-ocean-means/2. a. b. c. Naomi Campbell, supermodelo, e P. Diddy, rapper, foram um casal em 2002.
- Artist:DNCE
- Album:SWAAY