Call Me [Hungarian translation]
Call Me [Hungarian translation]
Formálj a magadévá, baby.
Mindenem a tiéd. 1
Formálj a magadévá, kedvesem.
Tudom, hogy ki vagy.
Mutasd meg az ezer arcodat,2
tudom, hogy honnan indulsz.
Hívj fel (hívj fel) a telefonon!
Hívj fel, hívj fel bármikor, bármikor!
Hívj fel (hívj fel) szerelmem.
Hívhatsz éjjel s nappal is,
hívj fel!
Takarj be csókokkal, baby,
takarj be szerelemmel.
Csavarj tervezői lepedőkbe,3
számomra sosem lesz elég.
Az érzelmek csak jönnek, (és) nem tudom, hogy miért
kellene elfednünk ezt a feltétel nélküli szerelmet.4
Hívj fel (hívj fel) a telefonon!
Hívj fel, hívj fel bármikor, bármikor!
Hívj fel (hívj fel) oh szerelmem.
Ha készen állsz, megihatjuk az italunkat.
Hívj fel!
Oh, oh, oh, oh, oh, beszéli a szerelem nyelveit.
Oh, oh, oh, oh, oh, szerelmem, hívj fel, hívj fel.
Oh, oh, oh, oh, oh, hívj fel kedvesem, hívj fel.
Akármikor, akárhol, bárhol, bárhogyan.
Akármikor, akárhol, bárhol, bármely nap!
Hívj fel (hívj fel) szerelmem!
Hívj fel, hívj fel bármikor, bármikor!
Hívj fel (hívj fel) egy menetre.
Hívj fel hívj fel egy kis ráadásért.
Hívj fel (hívj fel) szerelmem.
Hívj fel (hívj fel) édes elgondolásból.
Hívj fel (hívj fel) hívj fel a határtalan szerelmedért!
Hívj fel (hívj fel) a telefonon!
Hívj fel, hívj fel bármikor, bármikor!
Hívj fel (hívj fel)!
Oh, hívj fel, oh, oh, ah.
Hívj fel (hívj fel) szerelmem!
Hívj fel, hívj fel bármikor, bármikor!
1. Itt a teljes behódolásra utal a szöveg, bármit meg lehet tenni a "szereplővel", ő teljesen kiszolgáltatja magát a partnerének.2. A "color chart" itt a személyiség és hangulatok különböző lépcsőfokainak a metaforája.3. Utalás a filmre.4. Elvileg itt össze vannak keverve a mondatrészek, és apró kiegészítések segítségével kapjuk meg ezt a jelentést.
- Artist:Blondie
- Album:American Gigolo OST (1980)