Cama de rosas [Czech translation]
Cama de rosas [Czech translation]
Jsem sám a tak smutný, jako staré piano
Už je pozdě, bez vědění kde, probouzím se bez cílu
Protože včera jsem se opil litrem vodky
A jedna blondýnka v mé posteli na mě možná čeká
Filmové noční můry, kvůli kterým zemřete nenarozeni.
Zítřek je tak šedý, jako polibky ničeho
Píseň obráceně bez hlavy, žádné nohy
Vzpomínám
Když konečně mluvíme o boji a žití
Ta láska, kterou ke mně cítíš,
Pravda je,
Bez tebe nejsem nic
Chci mít tvou lásku mezi vínem a růžemi
A konečně zapomenout na bolest ze včera
Blízko tobě, buď tvé jméno, buď tvůj stín,
Mám tvou lásku, ve tvé posteli růží
I když chci běžet
Nikdy neopustím domov
Právé lásky nelze dosáhnout penězi
No, jsi tak daleko na severu nebo na jihu,
Snažím se o tobě snít v davu
Mé oči se zavírají a říkají
Jen tvá láska je světlo
Chci mít tvou lásku mezi vínem a růžemi
A konečně zapomenout na bolest ze včera
Blízko tobě, buď tvé jméno, buď tvůj stín,
Mám tvou lásku, ve tvé posteli růží
Sleduji, jak se svět točí
Směrem k budoucí poušti
A moje milenka mě žádá
Ať je zase jeho klaunem
Řeknu jí ne
Jestli sním o tvé lásce, nejsem sám
Ona je osamělost a ty
Pravda a víra
Chci mít tvou lásku mezi vínem a růžemi
A konečně zapomenout na bolest ze včera
Blízko tobě, buď tvé jméno, buď tvůj stín,
Mám tvou lásku, ve tvé posteli růží
- Artist:Bon Jovi
- Album:Keep The Faith (1992)