Cama de rosas [Hungarian translation]
Cama de rosas [Hungarian translation]
Egyedül és oly szomorúan, mint egy vén zongora,
Este nem tudom, hol vagyok, céltalanul felébredek
Mert egy liter vodkát megittam tegnap
És egy szőke az ágyamban talán még mindig rám vár,
Film rémálmok, amiktől meghalsz mielőtt megszületnél.
A reggel oly szürke, mint akiket még senki nem csókolt
A dal visszafelé fej nélkül és láb nélkül
Emlékeztet arra,
Amikor végre beszélünk a harcról és az életről,
A szerelemtől amit érzel irántam
Az igazság az,
Senki nem vagyok tenélküled
Szeretnélek téged szeretni bor és rózsák között
És végül el kell felejtenem a tegnapi fájdalmat
A közeledben legyen a neved, az árnyékod,
Legyen ott a szerelmed, a te rózsaágyadban
Bár szeretnék elfutni,
Soha nem hagyom el otthonomat
Az igaz szerelem nem érhető el pénzzel
Akár északnak vagy délnek haladsz,
Megpróbállak felhívni a tömegből,
A szemem behunyom és azt mondom:
Csak a te szerelmed a fény
Szeretnélek téged szeretni bor és rózsák között
És végül el kell felejtenem a tegnapi fájdalmat
A közeledben legyen a neved, az árnyékod,
Legyen ott a szerelmed, a te rózsaágyadban
Látom a világ fordulását
Egy sivárabb jövő felé,
És a szeretőm megkér
Hogy legyek újra a bohóca,
De én azt mondom, nem
Ha álmodod a szerelmet, nem vagy egyedül,
Csak ő van egyedül és te
Az igazságban és a hitben
Szeretnélek téged szeretni bor és rózsák között
És végül el kell felejtenem a tegnapi fájdalmat
A közeledben legyen a neved, az árnyékod,
Legyen ott a szerelmed, a te rózsaágyadban
- Artist:Bon Jovi
- Album:Keep The Faith (1992)