Caminar de tu mano [Arabic translation]
Caminar de tu mano [Arabic translation]
الليلة أريد أن أعطيك شيئًا
لا يتعلق الأمر بالزهور أو الهدايا
سأحاول أن أشرح ، أتحدث إليك بصدق
حتى تعرفين ماذا بين يدي
اولا اريد ان اشكرك كثيرا
لقد أحببتني ، وملأتني ، وغيرتني،
ويجب أن تعرف بالفعل ما أعتقده حقًا
عندما أكون سخيفا اقوم بالسكوت.
أريد أن أمشي بيدك بقية الطريق،
أتمنى أن تقضي أعياد الميلاد التي سأعيشها معي دائمًا.
اقول لك انني لا العب
عندما أخبرك أنني أحبك ، أحبك ، أحبك ، أحبك.
وأريد أن أمشي بيدك حتى كلان يتقدم في السن،
وأنا أعلم أنه ستكون هناك بعض الأيام السيئة ، وآمل أن تكون قليلة.
إذا كنت لا تزال لا تفهمني ،
أريد عيونك الجميلة أن يرثها أطفالنا.
قال لي رجل حكيم ذات مرة ، يا فتى ،
عندما تحب شخصًا ما ، انظر إلى أيديهم.
حسنًا ، مع مرور الوقت سوف أقبل أقل
وسوف اتشابك مع يديك أكثر
أريد أن أمشي بيدك بقية الطريق ،
أتمنى أن تقضي أعياد الميلاد التي أفتقدها معي دائمًا
اقول لك انني لا العب،
عندما أخبرك أنني أحبك ، أحبك ، أحبك ، أحبك.
انت،
بالنسبة لي أنت الأول
أنا دائما أملاك بالقبلات ولكن الآن أريد أن
أصف ما أشعر به
أريد أن أمشي بيدك بقية الطريق ،
أتمنى أن تقضي أعياد الميلاد التي أفتقدها معي دائمًا.
اقول لكم انني لا العب
عندما أخبرك أنني أحبك ، أحبك ، أحبك ، أحبك.
وأريد أن أمشي بيدك حتى نتقدم في السن ،
وأنا أعلم أنه ستكون هناك بعض الأيام السيئة ، وآمل أن تكون قليلة.
إذا لم تفهمني ،
أريد عيونك الجميلة أن يرثها أطفالنا.
إذا كنت لا تزال لا تفهمني ،
أريد عيونك الجميلة أن يرثها أطفالنا.
نعم أطفالنا.
- Artist:Río Roma
- Album:Eres la persona correcta en el momento equivocado