Cançó de bressol [Polish translation]
Cançó de bressol [Polish translation]
Uuuuh...
Veus aquesta foscor
Que ho guarda tot?
Que no sap
Què és el temps,
La nit o el dia?
Veus com mor,
Dins l'ull i dins el cor,
Tot el que saps del món...
Què ho veus,
Com tot es fon?
I ara, és l'amor
Qui et guarda
I s'obre
Com la tarda
S'obre al vespre.
L'amor que mou el sol,
L'amor que et té quieta i és
Als ulls, als pits...
Després,
La nit i la foscor!
Que em diu, pels dits,
Que ets tu.
Que és el teu cos qui ens duu
Units, com per un déu
Petit, qui no diu res...
I ens veu, de lluny,
Sorprès;
Sorprès, como ho estic jo...
I ho veus?
Se t'obre sota els peus!
[Instrumental]
El dia, que ho fa tot;
Que torna el món
I el brot
Que ets tu dins
Seu, dormint...
Deixa'l que ens guardi,
Aquest amor!
Aquest deuet
Poruc, massa sovint,
Que ens va ensenyant a viure.
Que em diu, pels dits,
Que ets tu.
Que és el teu cos qui ens duu
Units, com per un déu
Petit, qui no diu res...
I ens veu, de lluny,
Sorprès;
Sorprès, como ho estic jo...
I ho veus?
Se t'obre sota els peus!
- Artist:Ju