Can't Buy Me Love [Hungarian translation]
Can't Buy Me Love [Hungarian translation]
Nem adják pénzért,
pénzért,
nem adják pénzért.
Sok mindennek a világon
szabott ára van.
Végy gyémántgyűrűt, barátom,
és fizess boldogan.
De pénzért nem kapsz hű szerelmet,
bármennyid is van.
Sok szép tájat bejártam,
míg pénzemből kitelt,
de érzelmekre a világban
nem adnak hitelt.
Pénzért nem kapsz hű szerelmet,
inkább énekeld:
Nem adják pénzért,
bármennyid is legyen.
nem adják pénzért,
nem, óh, nem, nem!
Gyémántgyűrű több lehet
az ujjaid körül,
de inkább adnék azt neked,
ami pénzbe nem kerül.
Pénzért nem kapsz hű szerelmet,
ha nem ég ott belül.
Nem adják pénzért,
bármennyid is legyen.
nem adják pénzért,
nem, óh, nem, nem!
Gyémántgyűrű több lehet
az ujjaid körül,
de inkább adnék azt neked,
ami pénzbe nem kerül.
Pénzért nem kapsz hű szerelmet,
ha nem ég ott belül.
Nem adják pénzért,
pénzért,
nem adják pénzért, nem!
- Artist:The Beatles
- Album:A Hard Day's Night (1964)