Can't Fight This Feeling [Croatian translation]
Can't Fight This Feeling [Croatian translation]
Ne mogu se boriti protiv ovog osjećaja i dalje
A opet, i dalje me strah prepustiti mu se
Što je počelo kao prijateljstvo
Ojačalo je
Samo bih volio imati snage dopustiti da se pokaže
Govorim si da ne mogu umaknuti zauvijek
Rekao sam da nema razloga za moj strah
Jer osjećam se tako sigurno kad smo skupa
Ti mom životu daješ smjer
Ti sve činiš tako jasnim
I čak i kad lutam
Imam te na oku
Ti si svijeća u prozoru
U hladnoj, tamnoj zimskoj noći
I dolazim bliže nego sam ikad mislio da bih mogao
I ne mogu se boriti protiv ovog osjećaja više
Zaboravio sam zbog čega sam se počeo boriti
Vrijeme je da ovaj brod uplovi u luku
I odbaci vesla, zauvijek
Jer ne mogu se boriti protiv ovog osjećaja više
Zaboravio sam zbog čega sam se počeo boriti
I ako moram puzati po podu
Doći razvalivši ti vrata
Dušo, ne mogu se boriti protiv ovog osjećaja više
Život mi je takav vrtlog otkako sam te ugledao
Trčao sam naokolo krugove u glavi
I uvijek se čini da tebe pratim, curo
Jer ti me vodiš na mjesta
Koja ja sam nikad ne bih našao
I čak i kad lutam
Imam te na oku
Ti si svijeća u prozoru
U hladnoj, tamnoj zimskoj noći
I dolazim bliže nego sam ikad mislio da bih mogao
I ne mogu se boriti protiv ovog osjećaja više
Zaboravio sam zbog čega sam se počeo boriti
Vrijeme je da ovaj brod uplovi u luku
I odbaci vesla, zauvijek
Jer ne mogu se boriti protiv ovog osjećaja više
Zaboravio sam zbog čega sam se počeo boriti
I ako moram puzati po podu
Doći razvalivši ti vrata
Dušo, ne mogu se boriti protiv ovog osjećaja više
- Artist:REO Speedwagon
- Album:Wheels Are Turnin'