Can't Stop The Feeling! [Serbian translation]

Songs   2024-11-08 01:38:00

Can't Stop The Feeling! [Serbian translation]

[Строфа 1:]

Имам овај осећај у костима

Електричан је, таласаст када га укључим

Све кроз мој град, све кроз мој дом

Полећемо, нема плафона, када смо у нашој зони

[Пре-Рефрена 1:]

Имам те сунчеве зраке у џепу

Имам ту добру песму у ногама

Осећам ту топлу крв у мом телу када се спушта

Не могу да скренем поглед, крећући се тако феноменално

Свидеће ти се начин на који разбијамо, тако да немој престајати

[Рефрен:]

Испод светла када све прође

Нигде да се сакријеш, када ти се приближим

Када се крећемо, па, већ знаш

Тако да само замисли, само замисли, само замисли

Ништа не видим осим тебе када играш, играш, играш

Осећај је добар, добар, у твојој близини

Тако да само играј, играј, играј, хајде

Све те ствари које сам требао да ти урадим

Али ти играш, играш, играш

И нико не одлази ускоро, па настави играње

[После-рефрена 1:]

Не могу да зауставим тај осећај

Па само играм, играм, играм

Не могу да зауставим тај осећај

Па само играм, играм, играм, хајде

[Строфа 2:]

Оох, то је нешто магично

У ваздуху је, у мојој крви је, жури

Не треба ми разлог, не треба ми контрола

Летим тако високо, нема плафона, када сам у својој зони

[Пре-Рефрена 2:]

Имам те сунчеве зраке у џепу

Имам ту добру песму у ногама

Осећам ту топлу крв у мом телу када се спушта

Не могу да скренем поглед, крећући се тако феноменално

Свидеће ти се начин на који разбијамо, тако да немој престајати

[Рефрен:]

Испод светла када све прође

Нигде да се сакријеш, када ти се приближим

Када се крећемо, па, већ знаш

Тако да само замисли, само замисли, само замисли

Ништа не видим осим тебе када играш, играш, играш

Осећај је добар, добар, у твојој близини

Тако да само играј, играј, играј, хајде

Све те ствари које сам требао да ти урадим

Али ти играш, играш, играш

И нико не одлази ускоро, па настави играње

[После-рефрена 2:]

Не могу да зауставим тај осећај

Па само играм, играм, играм

Не могу да зауставим тај осећај

Па само играм, играм, играм

Не могу да зауставим тај осећај

Па само играм, играм, играм

Не могу да зауставим тај осећај

Па само играм, играм, играм, хајде

[Прелаз:]

Не могу да зауставим, не могу да зауставим

Не могу да зауставим, не могу да зауставим

Не могу да зауставим тај осећај

[Рефрен:]

Ништа не видим осим тебе када играш, играш, играш

(Не могу да зауставим тај осећај)

Осећај је добар, добар, у твојој близини

Тако да само играј, играј, играј, хајде

(Не могу да зауставим тај осећај)

Све те ствари које сам требао да ти урадим

Али ти играш, играш, играш

(Не могу да зауставим тај осећај)

И нико не одлази ускоро, па настави играње

[После-рефрена 3:]

Сви певају

(Не могу да зауставим тај осећај)

Имам тај осећај у мом телу

(Не могу да зауставим тај осећај)

Имам тај осећај у мом телу

(Не могу да зауставим тај осећај)

Желим да видим како помераш своје тело

(Не могу да зауставим тај осећај)

Имам тај осећај у мом телу

Провалите

Имам тај осећај у мом телу

Не могу да зауставим тај осећај

Имам тај осећај у мом телу, хајде

  • Artist:Trolls (OST)
  • Album:Trolls: Original Motion Picture Soundtrack (2016)
Trolls (OST) more
  • country:
  • Languages:English, French, Spanish, Portuguese+15 more, Hebrew, Italian, Japanese, Korean, Ukrainian, Turkish, Finnish, Danish, Thai, Hungarian, Hindi, Bulgarian, Polish, Croatian, Russian
  • Genre:Soundtrack
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Trolls_(soundtrack)
Trolls (OST) Lyrics more
Trolls (OST) Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs