Candle in the Wind [German translation]
Candle in the Wind [German translation]
Lebwohl, Norma Jean
Auch wenn ich dich nie richtig kannte
Hattest du doch die Anmut, aufrecht zu gehen
Wo alle um dich herum nur krochen
Sie krochen aus dem Unterholz hervor
Und flüsterten dir Dinge ein
Setzen dich auf's Hamsterrad
Und brachten dich dazu, deinen Namen zu ändern
Und es scheint mir so als hättest du dein Leben gelebt
Wie eine Kerze im Wind
Wusstest nie, an wem du dich festhalten konntest
Wenn schlechte Zeiten kamen
Ich hätte dich gerne kennengelernt
Aber ich war noch ein Kind
Dein Licht war schon lange erloschen
Dein Mythos hingegen lebt fort
Einsamkeit war hart zu ertragen
Die schwerste Rolle, die du je spielen musstest
Hollywood erschuf einen Superstar
Und mit Leid bezahltest du dafür
Selbst im Tod
Jagte dich die Presse noch
Mehr hatten die Zeitungen nicht zu sagen
Als "Marilyn wurde nackt aufgefunden"
Und es scheint mir so als hättest du dein Leben gelebt
Wie eine Kerze im Wind
Wusstest nie, an wem du dich festhalten konntest
Wenn schlechte Zeiten kamen
Ich hätte dich gerne kennengelernt
Aber ich war noch ein Kind
Dein Licht war schon lange erloschen
Dein Mythos hingegen lebt fort
Lebwohl, Norma Jean
Auch wenn ich dich nie richtig kannte
Hattest du doch die Anmut, aufrecht zu gehen
Wo alle um dich herum nur krochen
Lebwohl, Norma Jean
Ein letzter Gruß von dem jungen Mann in der 22. Sitzreihe
Der in dir mehr als nur das Sexobjekt sieht
Mehr als nur "unsere Marilyn Monroe"
Und es scheint mir so als hättest du dein Leben gelebt
Wie eine Kerze im Wind
Wusstest nie, an wem du dich festhalten konntest
Wenn schlechte Zeiten kamen
Ich hätte dich gerne kennengelernt
Aber ich war noch ein Kind
Dein Licht war schon lange erloschen
Dein Mythos hingegen lebt fort
Ich hätte dich gerne kennengelernt
Aber ich war noch ein Kind
Dein Licht war schon lange erloschen
Dein Mythos hingegen lebt fort
- Artist:Elton John
- Album:Goodbye Yellow Brick Road (1973)