Cantiga No. 26 - Non é gran cousa se sabe bon joízo dar [Italian translation]
Cantiga No. 26 - Non é gran cousa se sabe bon joízo dar [Italian translation]
Esta é como Santa María juïgou a alma do Roméu que ía a Santïago, que se matou na carreira por engano do dïabo, que tornass' ao córpo e fezésse pẽedença.
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar
a Madre do que o mundo tod' há de joïgar.
Mui gran razôn é que sábia dereito
quen Déus troux' en séu córp' e de séu peito
mamentou, e del despeito
nunca foi fillar;
porên de sen me sospeito
que a quis avondar.
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar...
Sobr' esto, se m' oíssedes, diría
dun joízo que déu Santa María
por un que cad' ano ía,
com' oí contar,
a San Jam' en romaría,
porque se foi matar.
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar...
Este roméu con bõa voontade
ía a Santïago de verdade;
pero desto fez maldade
que ant' albergar
foi con mollér sen bondade,
sen con ela casar.
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar...
Pois esto fez, meteu-s' ao caminno,
e non se mãefestou o mesquinno;
e o démo mui festinno
se lle foi mostrar
mais branco que un arminno,
polo tóst' enganar.
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar...
Semellança fillou de Santïago
e disse: “Macar m' éu de ti despago,
a salvaçôn éu cha trago
do que fust' errar,
por que non cáias no lago
d' iférno, sen dultar.
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar...
Mas ante farás esto que te digo,
se sabor hás de seer méu amigo:
talla o que trages tigo
que te foi deitar
en poder do ẽemigo,
e vai-te degolar.”
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar...
O roméu, que sen dôvida cuidava
que Santïag' aquelo lle mandava,
quanto lle mandou tallava;
poi-lo foi tallar,
lógu' entôn se degolava,
cuidando ben obrar.
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar...
Séus companneiros, poi-lo mórt' acharon,
por non lles apõer que o mataron,
foron-s'; e lógo chegaron
a alma tomar
démões, que a levaron
mui tóste sen tardar.
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar...
E u passavan ant' ũa capéla
de San Pedro, muit' apósta e béla,
San James de Compostéla
dela foi travar,
dizend': “Ai, falss' alcavéla,
non podedes levar
a alma do méu roméu que fillastes,
ca por razôn de mi o enganastes;
gran traïçôn i penssastes,
e, se Déus m' ampar,
pois falssament' a gãastes,
non vos póde durar.”
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar...
Responderon os démões louçãos:
“Cuja est' alma foi fez feitos vãos,
por que somos ben certãos
que non dev' entrar
ante Déus, pois con sas mãos
se foi desperentar.”
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar...
Santïago diss': “Atanto façamos:
pois nós e vós est' assí rezõamos,
ao joízo vaamos
da que non há par,
e o que julgar façamos
lógo sen alongar.”
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar...
Lóg' ante Santa María vẽéron
e rezõaron quanto mais podéron.
Dela tal joíz' houvéron:
que fosse tornar
a alma onde a trouxéron,
por se depois salvar.
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar...
Este joízo lógo foi comprido,
e o roméu mórto foi resorgido,
de que foi pois Déus servido;
mas nunca cobrar
pod' o de que foi falido,
con que fora pecar.
Non é gran cousa se sabe bon joízo dar...
- Artist:Cantigas de Santa Maria