Caravanserai [Russian translation]
Caravanserai [Russian translation]
Эта яркая жизнь, как ранняя звезда,
Закат солнца иль раскат морской волны,
Лёгкий ветер или дождь и молния,
Танцующая мечта всей вечности.
При утреннем свете мерцал песок,
И кружился с дюнами вдали.
Долго и нежно звучала музыка в ту ночь,
И мы лежали здесь до зари.
В то утро мы проснулись по зову долин,
Оседлали верблюдов, сели на паланкин.
Над небом востока поднимались лучи,
Как мы отправились на возглас пустыни
Зовёт, тоскует, тянет домой к тебе
Мы отдалялись и уменьшались шатры.
Это значит, что прошло дней не мало,
Мирные месяцы и все эти годы войны,
Жизни в любви и все жизни, что в страхе.
Зовёт, тоскует, тянет домой к тебе
Мы прошли речные русла, выточенные камнями,
И поднимались по когда-то известным горам,
В обжигающей жаре за долинами
Пока мы не достигли караван-сарай.
Зовёт, тоскует, тянет домой к тебе
Зовёт, тоскует, тянет домой к тебе
Что это за жизнь, что тянет меня в даль
Что это за дом, где не можем проживать
Что это за квест, что тянет вперёд
Моё сердце наполнено, когда ты рядом со мной
Зовёт, тоскует, тянет домой к тебе
Зовёт, тоскует, тянет домой к тебе
- Artist:Loreena McKennitt
- Album:An Ancient Muse (2006)