Carry Me [Polish translation]
Carry Me [Polish translation]
Pewnego dnia poznasz odpowiedź,
gdy zapytasz ją dlaczego musiała odejść.
Żyjemy i umieramy, śmiejemy się i płaczemy,
a ty musisz odsunąć od siebie rozpacz,
nim będziesz mógł zacząć żyć na nowo.
Więc niech to się zacznie, mój przyjacielu,
niech lunie deszcz łez z twego serca,
a jeśli potrzebujesz światełka w samotną noc,
to noś mnie w swym sercu, jak ogień,
to noś mnie w swym sercu, jak ogień.
Jest rzeka, która płynie do morza
i popłyniesz z nią ku wieczności,
ale my, którzy zostaniemy, zatęsknimy za tobą,
więc pamiętaj o niej,
ale spraw, by cienie odeszły.
Tak, niech to się zacznie, mój przyjacielu,
niech lunie deszcz miłości z twego serca,
a jeśli potrzebujesz światełka w samotną noc,
to noś mnie w swym sercu, jak ogień,
to noś mnie w swym sercu, jak ogień.
A jeśli potrzebujesz światełka w samotną noc,
to noś mnie w swym sercu, jak ogień,
to noś mnie w swym sercu, jak ogień.
A jeśli potrzebujesz światełka w samotną noc,
to noś mnie w swym sercu, jak ogień,
to noś mnie w swym sercu, jak ogień.
- Artist:Chris de Burgh
- Album:Flying Colours