Carry On [Turkish translation]
Carry On [Turkish translation]
Sessizliğin sesiyle uyandım
Ve çığlıklar yumruk kavgasındaki bıçaklar gibi kesiyordu
Ve seni bir şişe şarapla birlikte buldum
Kafan perdelerde
Ve kalbin 4 Temmuz gibiydi1
Küfrettin ve dedin ki
“Değiliz işte
Parlayan yıldızlar değiliz”
Biliyorum
Olduğumuzu hiç söylememiştim ki zaten
Hiç bu denli kötü günler yaşamamış olsam da
Yeterince pencere kapattım
Senin bir daha geriye dönüp bakamayacağından emin olacak kadar
Kaybolmuş ve yalnızsan
Ya da bir taş gibi batıyorsan
Direnmeye devam et
Geçmişin, yerin üstünde duran ayaklarının sesi olsun
Direnmeye devam et
Devam et, devam et
Şafak vakti buluştum birkaç arkadaşla
75'in dışındaki bir barda
Ve konuştuk da konuştuk
Anne ve babalarımızın nasıl öleceği hakkında
Tüm komşularımız ve karılarımızın da
Ama düşünmeyi seviyorum hepsini kandırabileceğimi
Tüm o kandırıldığım zamanları telafi etmek adına
Ve bilmek güzel
Ölüme terk edildiğimde
Bulundum
Ve şimdi bu sokaklarda amaçsızca gezinmiyorum
Olmamı istediğin hayalet değilim
Kaybolmuş ve yalnızsan
Ya da bir taş gibi batıyorsan
Direnmeye devam et
Geçmişin, yerin üstünde duran ayaklarının sesi olsun
Direnmeye devam et
Kafam ateşler içinde ama bacaklarım gayet iyi
Tüm her şeyden sonra yine bana aitler
Kıyafetlerini yere at
Kapıyı kapat, bekle biraz
Göster bana
Bizi artık nasıl da kimsenin durduramayacağını
Çünkü işte buradayız
Parlayan yıldızlarız
Yenilmeziz
Neysek oyuz
En karanlık günümüzde dahi
Millerce uzaktayken bile
Geleceğiz
Ve evin yolunu bulacağız
Kaybolmuş ve yalnızsan
Ya da bir taş gibi batıyorsan
Direnmeye devam et
Geçmişin, yerin üstünde duran ayaklarının sesi olsun
Direnmeye devam et
Devam et, devam et
1. Amerika Birleşik Devletleri'nin Birleşik Krallık'tan bağımsızlığını kazandığı tarih. Büyük havai fişek gösterileri ile kutlanır.
- Artist:fun.
- Album:Some Nights