Caruso [Dutch translation]
Caruso [Dutch translation]
Hier waar de zee schittert
en de wind hard waait
op een oud terrasje
voor de Golf van Sorrento
omhelst een man een meisje
nadat ze gehuild had
toen verhief hij zijn stem
en hervatte zijn lied.
Ik hou ontzettend veel van je
echt heel, heel erg veel, weet je
het is nu als een band
die het bloed in de aders verwarmt, weet je.
Hij zag lichten midden op zee
hij dacht aan de nachten daar in Amerika
maar het waren alleen maar de lampen
en de witte kielzog van een propeller.
Hij voelde het verdriet in de muziek,
hij stond op van de piano
maar toen hij de maan zag van achter een wolk
leek hem zelfs de dood nog zoeter.
Hij keek in de ogen van het meisje,
die ogen zo groen als de zee,
toen kwam er ineens een traan tevoorschijn
en hij geloofde dat hij verdronk
Ik hou ontzettend veel van je
echt heel, heel erg veel, weet je
het is nu als een band
die het bloed in de aders verwarmt, weet je.
De potentie van de opera
waar elke drama bedrog is
dat met een beetje make-up en met mimiek
je iemand anders kunt worden.
Maar twee ogen die je aankijken
zo dichtbij en zo werkelijk
maken dat je je woorden vergeet,
verwarren je gedachten.
Zo werd alles zo onbenullig,
zelfs de nachten daar in Amerika,
je draait en ziet je leven
als de witte kielzog van een propeller.
Maar ja, het is het is leven dat eindigt
maar hij dacht daar niet zo veel aan,
sterker nog, hij voelde zich zo gelukkig
en hij hervatte weer zijn lied
Ik hou ontzettend veel van je
echt heel, heel erg veel, weet je
het is nu als een band
die het bloed in de aders verwarmt, weet je.
Ik hou ontzettend veel van je
echt heel, heel erg veel, weet je
het is nu als een band
die het bloed in de aders verwarmt, weet je.
- Artist:Lucio Dalla
- Album:Dallamericaruso (1986)