Cento giorni [English translation]
Cento giorni [English translation]
--
A hundred days, a hundred hours, or perhaps
a hundred minutes will you give me.
One life, one hundred lives,
my life in return will you have.
An embrace, a hundred hugs,
a few caresses will I have from you.
My eyes, my mouth,
and my heart will you have from me.
Because, for you, this life is a dance in the round
that embraces the entire world, I know.
And, on the contrary, the race of life
for me has already stopped in your eyes.
I love you, I love you,
more than life, you know.
For a hundred days, for a hundred years,
I will never stop loving you.
I will never stop loving you.
Because, for you, this life is a dance in the round
that embraces the entire world, I know.
And, on the contrary, the race of life
for me has already stopped in your eyes.
I love you, I love you,
more than life, you know.
For a hundred days, for a hundred years,
I will never stop loving you.
I will never stop loving you.
I love you, I love you,
more than life, you know.
For a hundred days, for a hundred years,
I will never stop loving you.
I will never stop loving you.
I will never stop loving you.
I will never stop loving you...
- Artist:Caterina Caselli
- Album:Casco d'oro (1966)