Cervo a primavera [Romanian translation]
Cervo a primavera [Romanian translation]
Și eu voi renaște
Cerb în primăvară
Sau voi deveni
Pescăruș de faleză
Fără să mai uit nimic
Fără să mai pun întrebări
Cu un loc de ocupat
Și eu voi renaște
Prieten ce poți să mă-nțelegi
Și mă voi transforma în cineva
Care nu mai poate greși
O potârniche de munte
Care zboară, dar nu visează
Într-o frunză sau o castană
Și eu voi renaște
Prieten drag, prieten bun
Și o să ajung
Cu pene, puf și fără mine
Fără teamă de cădere
Încerc doar să mă învârt
Ca un nemuritor pasager
Fără teamă de cădere
Încerc doar să mă învârt
Ca un nemuritor pasager
Și eu voi renaște
Fără complexe și frustrări
Prietene, voi asculta
Simfoniile anotimpurilor
Cu un rol al meu definit
Așa de fericit să fiu născut
Între cer, pământ și infinit
Și eu voi renaște
Fără complexe și frustrări
Prietene, voi asculta
Simfoniile anotimpurilor
Cu un rol al meu definit
Așa de fericit să fiu născut
Între cer, pământ și infinit
Și eu voi renaște...
Și eu voi renaște...
- Artist:Riccardo Cocciante
- Album:Cervo a primavera (1980)