Chère amie [Persian translation]
Chère amie [Persian translation]
من اغلب به تو فکر میکنم ، هنوزم ادامه میدهم
مثل عاشق قایق های سفید که آرزو میکند
من اغلب دلتنگت هستم اما به هر حال ترکت میکنم
اجازه بده بادی که بر درد ها میوزد ، پرواز کند
دوست عزیز ، من این دو کلمه را به تو میگویم
به تو بگویم که اوضاع خوب نیست و من درد میکشم
تنها ، از وقتی که تو را گم کردم
این چند گل را از صمیم قلبم برایت مینویسم
من از تو معذرت میخوام
من اغلب تو را تو رویا میبینم ، همه چیزو به یاد میارم
سر وقت بیدار میشوم اما تورا همه جا میبینم
من اکثر مواقع منتظرتم ، باهات قرار میذارم
اما دیگه وقت نداری ، یک دقیقه دیگر هم وقت نداری
دوست عزیز ، من این دو کلمه را به تو میگویم
به تو بگویم که اوضاع خوب نیست و من درد میکشم
تنها ، از وقتی که تو را گم کردم
این چند گل را از صمیم قلبم برایت مینویسم
من از تو معذرت میخوام
تمام معذرت خواهیام ( برای تو )
دوست عزیز
من این چند کلمه را به تو میگویم
- Artist:Marc Lavoine