Chains [Thai translation]
Chains [Thai translation]
จากริมฝีปากที่เปื้อนไวน์ของเธอ ใช่สิเธอดูไม่มีอะไรเลย แต่กลับยุ่งยาก
เยือกเย็นเกินที่จะสัมผัส แต่เธอกลับอารมณ์รุนแรงดั่งเช่นปีศาจ
ผมให้เธอไปทั้งหมดของหัวใจแล้ว แต่เธอกลับไม่รักษาจิตวิญญาณของผมเลย
เธอเหมือนจะต้องการหยุดไว้ก่อน และผมเองก็ไม่สามารถทนได้อีกแล้ว
เธอผูกมัดผมไว้ เธอผูกมัดผมไว้ในความรักของเธอ
แต่ผมจะไม่เปลี่ยน ผมจะไม่เปลี่ยนจากรักครั้งนี้
เธอผูกมัดผมไว้ เธอผูกมัดผมไว้ในความรักของเธอ
แต่ผมจะไม่เปลี่ยน ผมจะไม่เปลี่ยนจากรักครั้งนี้
เธอพยายามที่จะสลายการผูกมัดนี้ ซึ่งทำร้ายผมคนเดียวเท่านั้น
(เฮ เฮ้)
เธอพยายามที่จะสลายการผูกมัดนี้ ซึ่งทำร้ายผมคนเดียวเท่านั้น
ผมโดดเดี่ยวในยามค่ำคืน จนกระทั่งเธอมาเคาะประตู (ไม่นะ)
ผมโดนทำร้ายอีกครั้ง แต่ผมก็ไม่สามารถปฏิเสธเธอได้
ที่รัก บอกผมที ผมทำผิดไปใช่ไหม ทำไมถึงทำกับผมแบบนี้
ที่รัก บอกผมที ผมทำผิดไปใช่ไหม ทำไมถึงทำกับผมแบบนี้
ผมให้หัวใจกับคุณไป แต่คุณกลับเอาจิตวิญญาณผมไป
เธอผูกมัดผมไว้ (โอ้ ที่รัก) เธอผูกมัดผมไว้ในความรักของเธอ
แต่ผมจะไม่เปลี่ยน (ผมจะไม่เปลี่ยน) ผมจะไม่เปลี่ยนจากรักครั้งนี้
เธอผูกมัดผมไว้ เธอผูกมัดผมไว้ในความรักของเธอ
แต่ผมจะไม่เปลี่ยน (จะไม่เปลี่ยน) ผมจะไม่เปลี่ยนจากรักครั้งนี้
เธอพยายามที่จะสลายการผูกมัดนี้ ซึ่งทำร้ายผมคนเดียวเท่านั้น
(เฮ เฮ้)
เธอพยายามที่จะสลายการผูกมัดนี้ ซึ่งทำร้ายผมคนเดียวเท่านั้น
(เธอผูกมัดผมไว้) ที่รัก บอกผมที ผมทำผิดไปใช่ไหม ทำไมถึงทำกับผมแบบนี้
ที่รัก บอกผมที ผมทำผิดไปใช่ไหม ทำไมถึงทำกับผมแบบนี้
ผมให้หัวใจกับคุณไป แต่คุณกลับเอาจิตวิญญาณผมไป
เธอผูกมัดผมไว้ เธอผูกมัดผมไว้ในความรักของเธอ
แต่ผมจะไม่เปลี่ยน ผมจะไม่เปลี่ยนจากรักครั้งนี้
เธอผูกมัดผมไว้ (โอ้ ที่รัก) เธอผูกมัดผมไว้ในความรักของเธอ
แต่ผมจะไม่เปลี่ยน ผมจะไม่เปลี่ยนจากรักครั้งนี้
เธอพยายามที่จะสลายการผูกมัดนี้ ซึ่งทำร้ายผมคนเดียวเท่านั้น
- Artist:Nick Jonas
- Album:Nick Jonas (2014)