Chandelier [Vietnamese translation]
Chandelier [Vietnamese translation]
Những cô gái tiệc tùng không biết đau khổ
Không thể cảm nhận bất cứ gì, khi nào thì tôi biết được đây?
Tôi kìm nén, kìm nén
Tôi là con người của "những cuộc vui"
Điện thoại rung liên hồi, họ đang bấm chuông cửa phòng tôi
Tôi cảm nhận được tình yêu, cảm nhận được tình yêu rồi.
1,2,3 1,2,3 vô
1,2,3 1,2,3 vô
1,2,3 1,2,3 vô
Đếm đi đếm lại, đến khi không thể đếm được nữa
Tôi sẽ lắc lư trên chiếc đèn chùm, trên chiếc đèn chùm
Tôi sẽ sống như không còn ngày mai
Như chẳng có ngày mai
Tôi sẽ bay như một con chim xuyên qua màn đêm, cảm nhận được nước mắt khô đi
Tôi sẽ lắc lư trên chiếc đèn chùm, chiếc đèn chùm
Tôi đang níu giữ một cuộc sống đáng quý, sẽ không còn cúi đầu sẽ không phải mở mắt
Rót đầy ly cho đến sáng sớm, bởi tôi đang níu giữ tối nay
Cứu tôi với, tôi đang níu giữ cuộc sống đáng quý này, sẽ không cúi đầu, sẽ không mở mắt
Rót đầy ly cho đến sáng sớm, vì tôi đang níu giữ tối nay
Mặt trời lên rồi, tôi đang say mèm
Phải thoát khỏi đây, chạy khỏi đây ngay bây giờ
Tủi nhục đến đây nào, tủi đến đây nào
1,2,3 1,2,3 vô
1,2,3 1,2,3 vô
1,2,3 1,2,3 vô
Đếm đi đếm lại, đến khi không thể đếm được nữa
Tôi sẽ lắc lư trên chiếc đèn chùm, trên chiếc đèn chùm
Tôi sẽ sống như không còn ngày mai
Như chẳng có ngày mai
Tôi sẽ bay như một con chim xuyên qua màn đêm, cảm nhận được nước mắt khô đi
Tôi sẽ lắc lư trên chiếc đèn chùm, chiếc đèn chùm
Tôi đang níu giữ một cuộc sống đáng quý, sẽ không còn cúi đầu sẽ không phải mở mắt
Rót đầy ly cho đến sáng sớm, bởi tôi đang níu giữ tối nay
Cứu tôi với, tôi đang níu giữ cuộc sống đáng quý này, sẽ không cúi đầu, sẽ không mở mắt
Rót đầy ly cho đến sáng sớm, vì tôi đang níu giữ tối nay.
- Artist:Sia
- Album:1000 Forms of Fear (2014)