Chante la rue chante [English translation]
Chante la rue chante [English translation]
By fearing freedom, you make for a way without liberty
What makes us believe
That we have to lock our jaws
Silently kneeling
In front of those who scream louder,
Stronger than us?
What makes us say
Let's leave the keys of the future
To arrogant oracles
Waiting for them to do miracles for us
And our cries stay in our throats
In the country of Piaf and robins?
Sing, street. Sing
It's your voice, it belongs to you
Sing, go sing
The thoughts that haunt you
The ideas you hold
Sing at the top of your lungs
In the face of the powerful
Do not be afraid to make them deaf
They have been for a long time
Since always
What makes us believe
That we must give up hope
And our drunkenness
In the country of July 14 and Jaurès?
Look at the crowd
which is swaying and dancing
Like a rolling torrent
Dead by silence
Making noise together is a huge strength
Our voices unite in one heart
In the land of Piaf, blackbirds
Sing, street. Sing
It's your voice, it belongs to you
Sing, go sing
The thoughts that haunt you
The ideas you hold
Sing at the top of your lungs
In the face of the powerful
Do not be afraid to make them deaf
They have been for a long time
Since always, always
Sing against the crying, the abuse
Sing when in your life nothing sings anymore
Sing to stave off your pain
Our lungs all have the same color
By fearing freedom, you make for a way without liberty
Sing, street. Sing!
It's your voice, it belongs to you
Sing, go sing
In the face of the powerful
Do not be afraid to make them deaf
They have been for a long time
Always
Sing, go sing
Freedom
Freedom, sing
You will have to be listened to
- Artist:Pascal Obispo