Che sarà [Persian translation]
Che sarà [Persian translation]
ای سرزمین من که بر بلندای تپه ای
آرمیده ای بسان یک پیر مرد
ملامت و گوشه نشینی
هیچیک نه بیماری تو اند
سرزمین من،هم اکنون تو را بدرود میگویم و میروم
چه خواهد شد،چه خواهد شد،چه خواهد شد
زندگانیم چه خواهد شد.که میداند؟
شاید هیچ و شاید هر کاری توانم کرد
پس از فردا خواهی دید
خواهد شد،هر آنچه خواهد شد
بیشتر دوستانم از من بسی دورند
و دیگرانشان پس از من خواهند رفت
آوخ که با ایشان چه خوب می بود زندگانی
ولی هرچیز بگذرد،این نیز بگذرد
چه خواهد شد،چه خواهد شد،چه خواهد شد
زندگانیم چه خواهد شد.که میداند؟
شاید هیچ و شاید هر کاری توانم کرد
پس از فردا خواهی دید
خواهد شد،هر آنچه خواهد شد
جانان من،میبوسم لبانت را
که ام سرچشمه ی عشق است
تو را باز خواهم دید،هنگامش نمیدانم
مگر دانم که باز خواهم گشت
چه خواهد شد،چه خواهد شد،چه خواهد شد
زندگانیم چه خواهد شد.که میداند؟
با خود دارم گیتاری
و در آن هنگام که می گریم شباهنگام
لالایی سرزمینم را خواهم نواخت
....
- Artist:José Feliciano