Che [Spanish translation]
Che [Spanish translation]
Una mañana en Bolivia
el líder de los guerrilleros y dos de sus compañeros
fueron obligados a escaparse a los montes para salvar sus vidas.
A través de aldeas verdes y polvorientas huyeron por los senderos.
Los aldeanos sonrieron y gritaron mientras ellos se apresuraban.
Jesús convocó a todos y dijo: ”No creáis que nos marchemos,
sólo trataron de asustarnos con sus fusiles, pero ya volveremos”.
Seguid trabajando, seguid hablando,
está en vuestras manos lo de ser dueños de vuestras vidas, de vuestra tierra.
La gente sonrió y gritó, y ellos corrieron por un rato,
luego se pararon y miraron, tenían las manos inquietas y vacías,
el cuerpo de Jesús estaba en el jeep que hicieron explotar
antes de que alcanzara el avión.
El sacerdote estaba orgulloso de bendecirlo por lo que quedaba de él en la tarde.
Seguid trabajando, seguid hablando,
está en vuestras manos lo de ser dueños de vuestras vidas, de vuestra tierra.
No hay nadie que pueda enseñaros el camino a seguir,
ellos sólo dicen que pueden hacerlo, y luego mañana ya no están.
El olor a aceite e incienso llena el cuarto de esta cabaña de adobe
donde el cuerpo de un hombre yace sobre la mesa,
tiene la cara pálida y joven, la barba negra y rizada,
tiene monedas en los párpados a la luz del atardecer.
La gente de la aldea, los que lo conocían, los que lo mataron,
están tras la puerta con las manos inquietas y vacías,
miran al sacerdote hacer cruces en el aire, en silencio
y le rezan a Dios dentro de sus corazones por sus propias almas.
Seguid trabajando, seguid hablando,
está en vuestras manos lo de ser dueños de vuestras vidas, de vuestra tierra.
No hay nadie que pueda enseñaros el camino a seguir,
ellos sólo dicen que pueden hacerlo, y luego mañana ya no están.
- Artist:Judy Collins
- Album:True Stories and Other Dreams (1973)