Cheers [Drink To That] [Persian translation]
Cheers [Drink To That] [Persian translation]
کوروس:
نووووش واسه یه آخر هفته ی خفن
آره واسش مست می کنم آره آره
بذار جیمسون کم کم متوجه بشه
آره واسش مست می کنم آره آره
نذار هرزه ها بکشنت پایین
با یه گردش دیگه هم بچرخ
تو بار یه مهمونی هست
همه پیکاتونو ببرین بالا
و من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
زندگی خیلی کوتاهه
که بخوای دور و بر دردسر بمونی
مردم حرف خودشونو میزنن حالا تو کارای خوب بکنی یا بد یه مشروب تو ذهنم دارم و ذهنمو تو پولم خیلی خفن به نظر میام و قراره واسه خودم یه عسل(معشوق)پیدا کنم
عینک ریبنمو گذاشتم
و احساس خفن باحال بودن می کنم
آره
همه دارن میلرزن
(می رقصن)
پس هیشکی یه جنگو شروع نمی کنه
آره
نووووش واسه یه آخر هفته ی خفن
آره واسش مست می کنم آره آره
بذار جیمسون کم کم متوجه بشه
آره واسش مست می کنم آره آره
نذار هرزه ها بکشنت پایین
با یه گردش دیگه هم بچرخ
تو بار یه مهمونی هست
همه پیکاتونو ببرین بالا
و من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
نزدیک بار تقریبا تلوتلو میخورم
همشو میذارم رو ورقم
(بازی ورق)
آره..امشب
شاید صبح خل و چل باشم ولی میدونی من دارم سخت ...جلو میرم امشب..وووو.
کویوته زشت اینجا بیداره بدون تایرا فقط واسه اینجا بیداره نه هیچ سراشیبی مارپیچی
عینک ریبنمو گذاشتم
و احساس خفن باحال بودن می کنم
آره
همه دارن میلرزن
(می رقصن)
پس هیشکی یه جنگو شروع نمی کنه
آره
نووووش واسه یه آخر هفته ی خفن
آره واسش مست می کنم آره آره
بذار جیمسون کم کم متوجه بشه
آره واسش مست می کنم آره آره
نذار هرزه ها بکشنت پایین
با یه گردش دیگه هم بچرخ
تو بار یه مهمونی هست
همه پیکاتونو ببرین بالا
و من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
نووووش واسه یه آخر هفته ی خفن
آره واسش مست می کنم آره آره
بذار جیمسون کم کم متوجه بشه
آره واسش مست می کنم آره آره
نذار هرزه ها بکشنت پایین
با یه گردش دیگه هم بچرخ
تو بار یه مهمونی هست
همه پیکاتونو ببرین بالا
و من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
من واسش مست می کنم
- Artist:Rihanna
- Album:Loud (2010)