Человек за бортом [Chelovek za bortom] [English translation]
Человек за бортом [Chelovek za bortom] [English translation]
There was a storm - the ropes have torn the skin of the hands,
The anchor-chain screamed devilishly.
The wind sang the crude song - and suddenly
Sounded a voice: "Man overboard!"
And at once: Full speed back! Stop machines!
Save quickly and warm him!
Put something inside - if a man,
If not - rub!
I feel sorry, that I am doomed to walk
Overland, - that means, I don't have to wait for help -
No one will jump in to save me
And not announce launching a lifeboat sounding the alarm.
But say: "Speed ahead! Following wind!
We shall be punctual in the port.
As he is a son of a bitch, -
Let haul in himself!"
And my ship will move from me -
And on it, are probably first-class people.
That man on the look-out looks only ahead
He spits that the man has gone overboard.
I see - swimming past,
A friendly port is waiting for them -
Little interest who falls
From the main way oberboard.
When I was carried into the sea, there was
Wind force nine in new money -
For me the life boat is let down by the captain -
And I shall feel ground under my feet.
They will get hold of me by the clothing, -
That means falling in clothed is a plus, -
On board the lifebout like on hope
I clamb in the death-struggle.
Here one can spit from the tank to the stern,
Not many knots - one month in Havana, -
But I want to the deck to him -
To the captain, who gave the earth back to me.
Make full speed ahead - what is for us a block of ice!
I belong now to you sailors, -
Cut me, the son of a bitch,
And tear me to pieces.
I am on board - the course is like previously, like previously the way -
To me outstretched are the hands, the souls, cigarettes,
I am convinced: when something happens -
The sailors will throw the life-belt to me.
It is true, the rolling overcomes them there
In the storms on duty cannot take a breather, -
But a man overboard
Is here not let to be drowned!
When a trap is closed empty
And on the earth losses are forgotten,
The best captain of the world
Has let down a trap for me and I shall get out on the shore.
I shall undertake a conversation
I shall teach some,
That a man overboard
Is not to let alone.
- Artist:Vladimir Vysotsky