Chelsea Hotel #2 [Macedonian translation]
Chelsea Hotel #2 [Macedonian translation]
Те паметам многу добро во Челзи хотелот
Зборуваше толку храбро и слатко
Давајќи ми глава на неспремен кревет
Додека лимузините чекаат на улица
Тие беа причините и тоа беше Њу Јорк
Ние трчавме по пари и тела
И тоа беше љубов за работниците на песни
Веројатно е уште за оние кои останаа
Ах, но ти си замина, зарем не душо
Ти само го сврти грбот на публиката
Си замина, ниту еднаш не слушнав да кажеш
Ми требаш, не ми требаш
Ми требаш, не ми требаш
И се така во круг
Те паметам многу добро во Челзи хотелот
Беше популарна, срцето ти беше легенда
Ми кажа повторно дека преферираш згодни мажи
Но, за мене правиш исклучок
И стискаш тупаница за оние како нас
Кои се угнетени од фигурата на убавината
Се поправи, кажа “нема вркса,
ние сме грди, но ја имаме музиката“
Ах, но ти си замина, зарем не душо
Ти само го сврти грбот на публиката
Си замина, ниту еднаш не слушнав да кажеш
Ми требаш, не ми требаш
Ми требаш, не ми требаш
И се така во круг
Не сакам да сугерирам дека те сакав најдобро
Бе можам да ги собирам траговите на секој паднат човек
Те паметам многу добро во Челзи хотелот
Тоа е се, повеќе не ни мислам на тебе толку често
- Artist:Leonard Cohen