Chiedilo al Cielo [Spanish translation]
Chiedilo al Cielo [Spanish translation]
Era mejor no hacerse promesas bajo la lluvia
porque nada se sostiene en lo mojado sin cambiar.
No tiene que ver el perdón, ¿crees?
A veces no basta la capacidad
de poner alas en los pies.
El tiempo es imbatible en cuanto a velocidad.
Pregúntaselo al cielo,
quizá el responda
qué ocurre contra la voluntad
como un rascacielos que desmorona
el vacío que neutraliza
la construcción entera de un amor.
A veces lo perdemos por error.
Y te parece tener un motivo por el cual volver,
por esa sensación de vacío que avanza
y no sabes explicar qué es.
Me faltas todos los días, ¿crees?
El modo de decírtelo es lo que no tengo.
Te debo un regreso, ¿ves?
Sólo el camino es lo que no conozco.
Pregúntaselo al cielo,
quizá el responda
qué ocurre contra la voluntad
como un rascacielos que desmorona
el vacío que neutraliza.
A veces lo perdemos por error.
Pregúntaselo al cielo,
quizá el responda
qué ocurre contra la voluntad
como un rascacielos que desmorona
y un impacto neutraliza
la construcción entera de un amor.
A veces lo perdemos por error.
Después de tanto polvo, la paz
no hará ruido cuando caigan
las hojas en pleno octubre.
Pregúntaselo al cielo,
quizá el responda.
Cuando lo descubras, dime cómo se hace.
Cómo se recupera un tiempo perdido
y se fortifica un abrazo
si es cierto que alguna vez fue amor.
Pregúntaselo al cielo
o pregúntaselo a quien lo sepa.
Cuando lo descubras, dime cómo se hace.
Cómo se recupera un tiempo perdido
y se fortifica un abrazo
si es cierto que alguna vez fue amor.
Si todo se reduce a un error.
- Artist:Laura Pausini
- Album:Simili (2015)