Что же ты, зараза [Chto zhe ty, zaraza] [German translation]
Что же ты, зараза [Chto zhe ty, zaraza] [German translation]
Warum denn, du Pest, hast du die Augenbrauen ausrasiert,
Nun wofür hast du aufgesetzt, zum Teufel, das blaue Barett!
Und wohin, du Dirne machst du dich auf die Socken -
Vor mir kannst du es nicht verstecken die zweite Karte für unseren Klub!
Du weißt, daß ich dich vom ganzen Herzen liebe,
Und für dich bin ich bereit Tag und Nacht zu stehlen, -
Aber in der letzten Zeit bemerke ich,
Daß du begannst zu oft mir untreu zu werden.
Wenn das Kolka ist oder sogar Slabka -
Gegen Freunde habe ich nichts dagegen, -
Wenn es aber Witka von der Ersten Perjaslavki ist -
Dann breche ich dir die Beine, das schwöre ich dir!
Du rothaarige Hure - ich verstecke nichts vor dir:
Wenn du weiter dein Barett tragen wirst -
Werde ich dich nicht berühren, aber die Seele erwecken
Und befehle dich mit Zement bedecken, daß du nicht rauskommst.
Es wird aber ein Sommer kommen - und du wirst noch zurückkommen,
Ich werde mir aber ein Weib ergattern,
Und dann, Dirne wirst du vor Neid krepieren,
Und sagst zu mir: "Verzeih" - aber ich werde nicht einmal auf dich spucken!
- Artist:Vladimir Vysotsky