Чудак [Chudak] [English translation]
Чудак [Chudak] [English translation]
Oddball was moving,
Placing his heated attic under candent sun.
Oddball was moving with silently swaying backpack.
He went home.
Imagining people, surprised to see him alive,
Suprised to see - no accidents with his head
This is it.
He had the best tidings(*) for people,
And he was passing the road, he was all glowing from happiness
Love and peace!
People surely can escape from falling down
And he was moving to tell them how to save
He told.
And all the auditorium was shocked,
And his word flew through this row
To emptiness.
He was walking to people, he was bringing them hope, love, beaty
People took him and nailed him to cross.
Everytime
When stars converging, leaving their stellar roads
Everything become clear, without all the gestures and phrases
Everytime
When blood is on palms and tears are dropping from eyes
Very painful to watch, when someone suffers for us.
(*)possibly reference to Annunciation and The Gospel
- Artist:Splean
- Album:Обман Зрения (2012)