Ci vediamo quando è buio [German translation]
Ci vediamo quando è buio [German translation]
Wir treffen uns, wenn es dunkel ist,
Dort, wo der Mond derselbe ist.
Die Entfernung ist immer zu groß,
Wenn man sie auf dem Meer schätzt.
Ich erwarte dich zwischen den Sternen.
Wenn du kannst, lass dich finden!
Wir sind dann nicht so weit weg,
Wenn wir lernen, uns etwas auszumalen.
Wäre ich der Wind,
Würde ich mit dir verlorengehen.
Ich würde dich oberhalb der Welt führen.
Schau nicht hinunter!
Vergiss, wer da ist!
Wir treffen uns, wenn es dunkel ist,
Dort, wo der Mond derselbe ist.
Unter dem Schleier der Nacht
Sehen die Ängste kleiner aus.
Ich schaue nach oben und denke, dass
Es nicht unmöglich ist, es zu wagen.
Da ist eine Stimme, die
Beiden dieselben Worte zuflüstert.
Wäre ich der Wind,
Würde ich mit dir verlorengehen.
Ich würde dich oberhalb der Welt führen.
Schau nicht hinunter!
Vergiss, wer da ist!
Keiner wird je wissen, wohin du getragen wirst.
Keiner wird höher fliegen als wir.
Wir treffen uns, wenn es dunkel ist.
Wir werden die Wette gewinnen
Mit demjenigen, der denkt, "Angst"
Sei ein Synonym für Liebe.
Ich erwarte dich zwischen den Sternen,
Wann du dich finden lassen kannst.
Wir sind dann nicht so weit weg,
Wenn wir lernen, uns etwas auszumalen.
Wäre ich der Wind,
Würde ich mit dir verlorengehen.
Ich würde dich oberhalb der Welt führen.
Schau nicht hinunter!
Vergiss, wer da ist!
- Artist:Lodovica Comello
- Album:Mariposa