Ciao pà [German translation]
Ciao pà [German translation]
Ich bin's, wie geht's dir?
Ich ruf' dich von hier,
aus einem Hotelzimmer an.
Entschuldige, dass ich mich
schon länger nicht gemeldet habe,
aber du kennst mich ja,
ich denke aber oft an dich,
ganz stark, so wie jetzt.
Mir geht's gut, natürlich.
Ich hab gerade ein paar Brötchen gegessen
und ruhe mich jetzt ein bisschen aus.
Die Arbeit läuft so-lala,
alle reden von einer Krise,
aber ich lass nicht locker, nein.
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen,
ich komm' schon zurecht.
Sei beruhigt, ich gehe nicht
zu den Mädchen die du "schlechte Gesellschaft" nennst,
von denen halte ich mich fern.
Du weißt doch, dass ich aufpasse,
schließlich kursieren gewisse Krankheiten.
Aber ja doch, ich fahr' ja vorsichtig.
Du vergisst, dass ich
jeden Tag ein bisschen erwachsener werde!
Wann ich komme?
Vielleicht auf einen Sprung Ende des Monats,
aber es ist noch nicht sicher, schau,
ich bin momentan etwas knapp bei Kasse,
ich habe ein paar Ausgaben gehabt
in letzter Zeit.
Reg' dich doch nicht gleich so auf,
ich schmeiß' ja mein Geld schließlich nicht zum Fenster raus.
Jetzt hör aber auf
mit deiner Predigt,
sonst leg' ich auf.
Wenn ich mich nicht irre, konnte auch dich
in meinem Alter
niemand aufhalten.
Sag jetzt nicht, das waren andere Zeiten,
und fang nicht immer wieder mit den gleichen Geschichten an!
Das hier ist meine Zeit,
ob dir das nun gefällt oder nicht,
es ist mein Leben,
und ich werde meinen Weg
weiter gehen
ich bin doch noch lange nicht am Ende.
Du hast mich gebeten, dich zu verstehen,
jetzt bitte ich dich um dasselbe.
Ich weiß nicht, was ich dir noch sagen soll.
Bis bald, tschüss... tschüss, Paps.
- Artist:Eros Ramazzotti
- Album:In certi momenti